Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Zuz@
Złodziejka książek
Dołączył: 24 Cze 2006
Posty: 33075
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 29 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polanica | Wrocław
|
Wysłany: Śro 21:52, 16 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Napewno po przemianie nie pojdą na studia Bo ona sama mówiła ,ze nie bedzie zdolna do kontaktów, wiec beda musieli poczekać kilka lat ,jak beda chcieli iść
Jacob napewno sie pojawi ,ale sądze ,ze to bedzie cos innego, coś zwiazanego z Volturii zapewne ,i moze z Tanyą. Zobaczy sie.
Moim zdaniem chęc picia krwi bedzie normalna ,bo to główna z kolei rzeczy przy zamianie w wampira ,wiec co to by był za wampir . Moze po prostu szybciej zacznie sie kontrolowac i bedzie miec jakis ciekawy dar
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Green Lady
Gaduła
Dołączył: 24 Lis 2007
Posty: 1017
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Lublin
|
Wysłany: Czw 13:39, 17 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Dzisiejszy cytat:
Cytat: | Charlie: "Bells, we're up to bat." |
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Golden Rose
Gaduła
Dołączył: 14 Wrz 2005
Posty: 1131
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: po drugiej stronie lustra
|
Wysłany: Pią 8:29, 18 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Edward: "You're awfully small to be so hugely irritating."
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Green Lady
Gaduła
Dołączył: 24 Lis 2007
Posty: 1017
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Lublin
|
Wysłany: Pią 20:13, 18 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Mógłby ktoś przetłumaczyć te dwa ostatnie... Akurat mój angielski pozostawia sporo do życzenia...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zuz@
Złodziejka książek
Dołączył: 24 Cze 2006
Posty: 33075
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 29 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polanica | Wrocław
|
Wysłany: Pią 21:54, 18 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Ten pierwszy w sumie średnio kapuje ,ale czytałam ,ze znaczy to coś w stylu : 'Bells jestesmy teraz przy piłce' ,ale nie wiadomo w jakim kontekscie
A 2 : Jesteś piekielnie mała ,zeby być tak strasznie irytujaca albo tak mała ,a tak wnerwiajaca...Takie luxne tłumaczenie ,bo mój angielski tez nie jest perfekcyjny może ktoś to ładniej napisze
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
fida72
Książniczka
Dołączył: 25 Lis 2007
Posty: 603
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pią 21:58, 18 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Mmm fajne cytaty
To jest coś właśnie w tym stylu co Zuu powiedziała.
Tak mi się wydaje xD
Jesteś okropnie (strasznie) mała by być tak ogromnie irytująca.
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zuz@
Złodziejka książek
Dołączył: 24 Cze 2006
Posty: 33075
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 29 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polanica | Wrocław
|
Wysłany: Pią 22:04, 18 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Nooo czyli jeszcze tak xle ze mną nie jest xD
Hmm... w sumie trudno ładnie to napisać
Stephenie na swoim myspace napisała ,ze te cytaty są wyrwane z kontekstu, nie chronologiczne i ze ona ma wypaczone poczucie humoru xD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Green Lady
Gaduła
Dołączył: 24 Lis 2007
Posty: 1017
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Lublin
|
Wysłany: Sob 16:16, 19 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Bella: "Why am I covered in feathers?"
To na dzisiaj.
"Dlaczego ja byłam pokryta piórami?" "Dlaczego byłam ukryta w piórach?" Dobrze kombinuję?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
fida72
Książniczka
Dołączył: 25 Lis 2007
Posty: 603
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Sob 17:22, 19 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
doooobrze
"Dlaczego jestem pokryta piórami?"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Green Lady
Gaduła
Dołączył: 24 Lis 2007
Posty: 1017
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Lublin
|
Wysłany: Sob 17:33, 19 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Coś czuję, że będzie ciekawie...
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zuz@
Złodziejka książek
Dołączył: 24 Cze 2006
Posty: 33075
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 29 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polanica | Wrocław
|
Wysłany: Sob 17:34, 19 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
mam wrażenie ,ze Alice ubierze jakoś Bellę..ze pióra będa
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zuz@
Złodziejka książek
Dołączył: 24 Cze 2006
Posty: 33075
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 29 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polanica | Wrocław
|
Wysłany: Nie 9:27, 20 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Alice: "No one will dare to call you plain when I'm through with you."
Bella: "Only because they're afraid you'll suck their blood."
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Green Lady
Gaduła
Dołączył: 24 Lis 2007
Posty: 1017
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Lublin
|
Wysłany: Nie 15:07, 20 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
eee... może ktoś przetłumaczyć pierwszą linijkę?
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zuz@
Złodziejka książek
Dołączył: 24 Cze 2006
Posty: 33075
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 29 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polanica | Wrocław
|
Wysłany: Nie 22:48, 20 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Alice: ''Nikt nie ośmieli się nazwać Cię zwyczajną, kiedy ja będę obok.''
Bella: ''Tylko dlatego, że będą się bali, ze wyśsiesz ich krew.''
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zuz@
Złodziejka książek
Dołączył: 24 Cze 2006
Posty: 33075
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 29 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polanica | Wrocław
|
Wysłany: Pon 8:32, 21 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Lol. dzisiejszy cytat
"Edward: “Oops.”
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
kinga.mackowiak
Książniczka
Dołączył: 27 Sty 2007
Posty: 742
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5
|
Wysłany: Pon 8:49, 21 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
To "Oops" można interpretować na różne sposoby
no i nie trzeba tego tłumaczyć, nawet ja zrozumiałam XD
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zuz@
Złodziejka książek
Dołączył: 24 Cze 2006
Posty: 33075
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 29 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polanica | Wrocław
|
Wysłany: Pon 11:57, 21 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
hehe
Ale w sumie ups nie pasuje mi do edwarda Bardziej do Belli albo Emmetta No i moze byc powiedziane w kazdym kontekscie Stephenie sobie z nas jaja robi
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zuz@
Złodziejka książek
Dołączył: 24 Cze 2006
Posty: 33075
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 29 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polanica | Wrocław
|
Wysłany: Wto 8:24, 22 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Renee: "Alice wouldn't let us do anything else. Every time we tried, she all but ripped our throats out."
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zuz@
Złodziejka książek
Dołączył: 24 Cze 2006
Posty: 33075
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 29 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polanica | Wrocław
|
Wysłany: Śro 8:28, 23 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
"Edward: “Do you want me to sing to you? I’ll sing all night if it will keep the bad dreams away.”"
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Green Lady
Gaduła
Dołączył: 24 Lis 2007
Posty: 1017
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Lublin
|
Wysłany: Śro 11:13, 23 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Ooo... Urocze było to ostatnie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zuz@
Złodziejka książek
Dołączył: 24 Cze 2006
Posty: 33075
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 29 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polanica | Wrocław
|
Wysłany: Śro 13:17, 23 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Rozpływałam sie czytajac to
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Green Lady
Gaduła
Dołączył: 24 Lis 2007
Posty: 1017
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Lublin
|
Wysłany: Czw 8:28, 24 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Cytat: | Rosalie: "Over my pile of ashes." |
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Golden Rose
Gaduła
Dołączył: 14 Wrz 2005
Posty: 1131
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: po drugiej stronie lustra
|
Wysłany: Czw 10:03, 24 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Zuz@ napisał: | A 2 : Jesteś piekielnie mała ,zeby być tak strasznie irytujaca albo tak mała ,a tak wnerwiajaca...Takie luxne tłumaczenie ,bo mój angielski tez nie jest perfekcyjny może ktoś to ładniej napisze |
Edward: "You're awfully small to be so hugely irritating."
ten cytat właśnie mi się z czymś skojarzył cytat z Zaćmienia:
- Niesamowite - mruknął Edward. - Jak taka mała osóbka może być tak irytująca?
- To wrodzony talent - zaśmiała się Alice. - str. 239
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Green Lady
Gaduła
Dołączył: 24 Lis 2007
Posty: 1017
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 2 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Lublin
|
Wysłany: Czw 12:01, 24 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Ja myślałam, że to o Belli będzie
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
Zuz@
Złodziejka książek
Dołączył: 24 Cze 2006
Posty: 33075
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 29 razy Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: Polanica | Wrocław
|
Wysłany: Czw 12:06, 24 Lip 2008 Temat postu: |
|
|
Ja jestem pewna ,ze to do Alice bedzie on zawsze takie teskt do niej mówi
Dzisiejszy cytat fajny
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
|
|